IZLOG KNJIGE

Nenad Šaponja
PSIHOLOGIJA GRAVITACIJE
Prometej

Knjigu, izdeljenu u tri ciklusa – „Slatka tišina“, „Zabuna prepoznavanja“ i „Poverenje u odelo tela“ – čine 33 pesme visokoestetizovanog izraza, prepoznatljivog za Šaponjino stvaralaštvo.
Njegova poezija i dalje se odlikuje poetičkom doslednošću kakvu poseduje retko koji individualni autorski projekat. „Poezija dopire do najdubljih slojeva bića. I kada se čita i kada se piše. Ima li šta ozbiljnije i radosnije u isto vreme, u ovome svetu?“, reći će pesnik dok će o njegovom pevanju Draško Ređep svojevremeno zapisati: „Nema predrasuda, nema prethodnih ocena. Širom otvorenog sluha, naš znameniti misaoni pesnik ne samo da dozvoljava, nego podstiče različitost viđenja. Ne pomera se, niti izmiče to pred nama atlas njegove doživljajnosti, već se multiplicira unedogled.“ O svojoj novoj pesničkoj knjizi autor piše: „Ova knjiga je napisana za sve vas koji smete da pomislite, a i da naglas, u svetu zahuktalih i izvrnutih smislova svakodnevice, pročitate, da je poezija drama bića, karta za dušu na putu prepoznavanja… mesto dijaloga, šetnja po ivici, let bez krila, san koji traje… ono uzbudljivo mesto na kome i jesmo i nismo, u isto vreme i van vremena…“ Kao i u prethodnim knjigama poezije, Šaponjin poetski izraz vrlo je specifičan i osebujan. Naime, „njegovi su stihovi precizni i delikatni a metafore i slike suptilne. Odmak od materijalnog, od agresivne svakodnevne pojavnosti/trivijalnosti i ulazak u sfere ideja i principa, od estetskih do filozofskih, čemu je ovaj pesnik posvećen, zahteva i od čitaoca pažnju i vrlo aktivnu saradnju u spoznaji pesničkog dela. Rezultati ovakvog manira i svetonazora izdižu se do visina uživanja u intelektualnim konstrukcijama i nepatvorenoj poeziji koja slavi snagu jezika“ – I. Bakić.

T. Marmazova, M. Fomenko, D. Čavkin:
KRATAK KURS RUSKE FILOSOFIJE
Katena mundi

Knjiga koja je nedostajala srpskoj izdavačkoj sceni. Tatjana Marmazova, Marina Fomenko i Denis Čavkin napisali su svojevrsni priručnik za sve zaljubljenike u Rusiju. Dovoljno sažet da se lako čita, ali i dovoljno argumentovan da predstavlja odlično polazište, ovaj priručnik ima nekoliko kvaliteta. Na prvom mestu, svim zainteresovanima pruža vrlo pouzdan uvid u razvoj specifične ruske misli. Period koji je obuhvaćen ovom knjigom je od srednjeg veka do polovine 20. veka. Autori i pravci koji su analizirani predstavljeni su u svojim najznačajnijim osobinama, a svako poglavlje prati i spisak literature za dodatno proučavanje. Na drugom mestu, ova knjiga popunjava prazninu koja u srpskoj kulturi postoji već decenijama. Naime, uprkos lepom interesovanju za ruske religiozne mislioce, sistematsko proučavanje ruske filozofije kod nas ne postoji. Ova knjiga je poziv da se tim putem krene. Konačno, možda i ključna vrlina ove knjige je jednostavnost njenog stila. Umesto opterećenog i teškog filozofskog jezika, ona je napisana pitko i razumljivo. Na taj način, najšira publika će moći da je koristi kao pouzdan vodič kroz istoriju ruske misli i kulture, ali i da dokuči zbog čega je Rusija vekovima enigma za Zapad.

Herman Kantorovič
VEŠTAČENJE O KRIVICI ZA RAT 1914
Službeni glasnik

Savesno razmatranje i danas aktuelnog pitanja krivice za rat 1914–1918, po nalogu iz Rajhstaga 1923. naručeno od istaknutog pravnika i univerzitetskog profesora Hermana Kantoroviča, završeno 1927, punih 40 godina ostalo je neobjavljeno jer njegovi zaključci nisu išli naruku nemačkom naručiocu. Pedeset godina po publikovanju nemačkog izdanja i 90 godina po nastanku dela objavljen je prvi njegov prevod na srpski jezik.
„Ne postoji ništa teže nego sa punim razumevanjem suditi o tuđoj krivici – ukoliko se ima oko za skrivene probleme, i ništa lakše nego pravično suditi o sopstvenoj krivici – ukoliko se ima uvo za tihi, zapovedni glas savesti. Mora biti da upravo zbog očiju i ušiju većina u ovom slučaju pre uzima teži zadatak nego lakši…“

Ostavite odgovor

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Neophodna polja su označena *