ИЗЛОГ КЊИГЕ

Игор П. Смирнов
ТЕКСТОМАХИЈА – КАКО КЊИЖЕВНОСТ РЕАГУЈЕ НА ФИЛОЗОФИЈУ
Српка књижевна задруга

Игор П. Смирнов (1941) је совјетски и немачки философ и филолог, теоретичар књижевности, културолог, професор Универзитета у Констанци. У испитивању односа књижевности и философије, он поставља чињеницу да се и књижевност и философија баве човековим животом (а човеков живот је увек живот у вредностима различите врсте о којима философија одвајкада расправља), а нарочито испитивањем човековог односа према смрти (посебно у Хајдегеровом виђењу природе људског бића). Превод с руског Радмила Мечанин.

Милена Тробозић Гарфилд
УМЕТНОСТ ЈЕ НАШ ПОСАО
Вулкан издаваштво

Захваљујући дугогодишњем раду у областима културе, Милена Тробозић Гарфилд стекла је богато и разнолико искуство које ју је довело до драгоцених сазнања о значају уметности. Управо зато је главна јунакиња у овој књизи – Уметност. Она је осветљена из различитих перспектива, као и у различитим историјским и географским оквирима, али када дођете до последње странице књиге, схватићете да је улога уметности увек подједнако важна јер има снагу преображавања људскога духа. У нашем веку су умногоме промењени сви друштвени сегменти, чему је највише допринео технолошки развој. Појава интернета убрзала је преношење информација, али је довела и до настајања виртуелног света, у којем проводимо све више времена. Све то се одразило и на културу, у најширем смислу, и променило је положај уметности и њену перцепцију. Међутим, све док има оних који сматрају да је уметност једини преостали светионик у сутону цивилизације, она ће одолевати свим искушењима савременога доба.

Рут Милингтон
МУЗЕ
Лагуна

Истините приче о изузетним музама које су надахнуле ремек-дела уметности. Од атељеа Леонарда да Винчија до насловних страна Вога, историчарка уметности Рут Милингтон открива задивљујућу улогу коју су музе имале у настајању неких од најпознатијих и најзначајнијих уметничких дела. Она показује да су музе имале активан утицај на уметнике, што води ка разбијању стереотипа и другачијем схватању музе, као изузетно важног и делотворног протагонисте историје уметности.

Владан Р. Чалија
САРАЈЕВСКИ АТЕНТАТ: ЗАПАЖАЊА
Прометеј

Кроз ову књигу, аутор обрађује само нека од питања која су везана за Сарајевски атентат, а тиме и Младу Босну. Променом друштвено-политичких прилика, мења се и поглед на прошле догађаје. Пишу се радови који врло често наступају ревизионистички-неистинито, апсолутно без икакве доказне подлоге која би им дала за право. Чињеница да шира јавност историјским темама приступа углавном кроз публикације које се објављују у њихово време указује на неопходност поновног штампања штива која су давно написана, а која чињенично у потпуности демантују све те нове скрибоманске написе. То је један од начина супротстављања неоснованом ревизионизму. У међувремену, ширећи знање о питањима око Сарајевског атентата, наилазећи на грађу која је или необјављена, или раније давно понуђена али погрешно протумачена, указала се жеља за извођењем и сопствених закључака.

Никола Моравчевић
A BRANDENBURG CONCERTO
Архипелаг

Роман Николе Моравчевића, најзначајнијег писца историјских романа у новијој српској књижевности, о уједињењу две Немачке.
Преплитање историјског романа, политичког трилера и заносне љубавне приче. Моравчевић приповеда о успелом покушају уједињења који осамдесетих година XX века, насупрот великим силама и стварности Хладног рата, предузима група Западних и Источних Немаца решена да се избори за целовитост своје земље. Моравчевић сигурном руком води читаоца кроз мноштво несвакидашњих заплета одводећи га до средишта војне и политичке моћи, али и показујући како се пред личним одрицањем и предузимљивошћу класични центри моћи некада покажу као неуспешни. Љубавне и шпијунске афере, полицијске истраге и политичке манипулације налазе се у средишту овог занимљивог и провокативног романа. О уједињењу Немачке које је могло да буде другачије и да измени историју Европе какву познајемо. Прво издање овог романа појављује се на енглеском језику. Архипелаг је објавио и превод романа на српски језик.

Оставите одговор

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *