Родољуб Кубат
БУНТ У СРЦУ БИБЛИЈЕ – ТЕОЛОГИЈА БУНТА
Службени гласник
Према речима Проф. др Петра Јевремовића, идеја лексикона, сама по себи, нужно подразумева неопходност рефлексивног отклона неке доктрине (у овом случају библистике) од своје, историјски увек условљене, актуалне продукције. Лексикон није ствар еснафа. Он мора бити ствар духа, духа оваплоћеног у језику. Духа зрелог за преиспитивање себе самог, сопственог мишљења и језика. Отуд толика важност одговорног (идеолошки неострашћеног, документованог, критички самосвојног, што је могуће више интердисциплинарног) повратка кључним питањима смисла суштинских речи и идеја која неку доктрину (у овом случају, као што рекох, библистику) чине могућом. И смисленом. Савремена библистика управо има смисла зато што су речи (одреднице) прикупљене унутар корица Лексикона библијске теологије живе, рефлексивно прегнантне (потенцијално), плодне и мисливе. Својим несебичним трудом, знањем, јасном визијом и дубоком људском упорношћу, уредник Лексикона значајно је задужио нашу (не само богословску) јавност. Постављени су нови стандарди. Наслућени су нови путеви.
СТРЕЛАЦ
Лагуна
Стрелац не може бирати бојно поље, зато почни да вежбаш да би био спреман у неповољним ситуацијама. Настави да пратиш пут стрелца јер је то животно путовање, али запамти да је добар и прецизан хитац другачији ако га постигнеш са потпуним миром у души. Некада славан због своје изузетне стреличарске вештине, Тецуја је изабрао да живи повучено као дрводеља у забаченом селу. Једнога дана у село ће доћи човек који изазива Тецују да се такмиче. Сведок тог надметања биће дечак који ће задивљено посматрати два вешта стреличара, али само један ће знати да му пренесе тајне овог умећа, као и велике животне мудрости. Прича Паула Коеља подсећа нас да су наши поступци нераскидиво повезани са трептајима душе и да живот обележен страхом од одбацивања или пораза није вредан живљења. „Не заустављај се ни из страха ни из радости – пут стрелца нема крај“, поучиће Тецуја дечака и читаоце ове инспиративне и прелепо илустроване књиге. Мудрост, великодушност и милосрђе учинили су Паула Коеља међународним бестселер писцем, чије нам књиге поручују да испуњен живот подразумева напоран рад, страст, бригу о другима и храброст да се суочимо са неочекиваним судбинским обртима.
УВОД У ФИЛОЗОФСКУ ХЕРМЕНЕУТИКУ
Академска књига
Прегледан приказ повести херменеутике, односно филозофске херменеутике, који је истовремено погодан као универзитетски приручник, али носи и изразито интерпретативну, ауторску црту која ову књигу чини респектабилним академским штивом. Аутор на изузетно компетентан начин излаже повест херменеутике од почетака до врхунаца у савременој филозофији, уз осврт и на њену рецепцију у савременој, нехерменеутичкој филозофији. Књига је преведена на више од десет страних језика.
ХВАЛИСАВИ ВОЈНИК
Српска књижевна задруга
Најдужа Плаутова комедија и једна од најпопуларнијих, написана вероватно око 205. године пре н. е. Војни, љубавни и породични живот изражавају се средствима римске комедиографије, са низом карактера и маркантних фигура. Дело је последњи пут преведено на српски, у издању Српске књижевне задруге 1923. године – био је то превод Веселина Чајкановића. Сада га имамо у савременом језику уз обимна објашњења и научни апарат.
ЧЕТИРИ ХИЉАДЕ НЕДЕЉА
Вулкан издаваштво
Нико не мора да истакне то да немамо довољно времена. Опседнути смо нашим све дужим листама обавеза, препуним инбоксима, одржавањем равнотеже између посла и приватног живота, као и непрекидном борбом против дистракција. А поред тога смо и преплављени саветима поводом тога како да постанемо продуктивнији и ефикаснији. Међутим, такве технике најчешће погоршају ствари. Осећај узнемирене журбе постаје све интензивнији, док нам се чини да се они најсмисленији аспекти живота још увек налазе тек иза хоризонта. Ипак, ретко правимо везу између наше свакодневне борбе са временом и крајњег проблема управљања временом – како најбоље искористити те наше четири хиљаде недеља?